لودفيج شترن عالم المصريات والقبطيات والأرشيف والمكتبات وأول مدير للمكتبة الخديوية في مصر
ماجد كامل
٤٩:
٠٦
ص +00:00 UTC
الخميس ١٠ اكتوبر ٢٠٢٤
Ludwig Stern
( 1846- 1911 )
إعداد/ماجد كامل
يعتبر العالم الالماني الكبير لودفيج شترن Ludwig Stern ( 1846- 1911 ) واحدا من أكبر مؤسسي علم القبطيات الكبار ، فهو صاحب اول مرجع علمي جامع مانع لقواعد اللغة القبطية في العالم ، كما أن له أنجازات أخري كبيرة في علوم المصريات والمكتبات والأرشيف كما سوف نري في هذا المقال .أما عن لودفيج شترن نفسه ، فلقد ولد في يوم 12 أغسطس 1846 في أحدي المدن الالمانية ، تلقي تعلميه الأولي في المدارس الألمانية ، ثم تخصص في
فقه اللغات الشرقية Oriental Philology ؛ ولكنه وقع تحت تأثر عالم المصريات الكبير هنريك بروجش ( 1827- 1894 ) فتحول الي دراسة علم المصريات الذي عشقه من كل القلب ؛ غير ان نقطة التحول الكبري في حياته جاءت عندما سنحت له فرصة زيارة مصر بصحبة الروائي وعالم المصريات جورج ايبرس ( 1837- 1898 ) مكتشف البردية الطبية الشهيرة المعروفة في كتب التاريخ ببردية ايبرس ، وفي مصر تولي لودفيج شترن منصب أول مدير للمكتبة الخديوية في مصر التي أسسها علي باشا مبارك خلال الفترة من ( 1872 - 1874 ) ؛ ومن الانجازات التي قام بها خلال فترة لرئاسة المكتبة الخديوية ؛ أنه قام بالتعريف بمقتنايتها المكتوبة باللغة العربية ؛ كذلك قام بإعداد فهارس لها بموجب الأمر العالي رقم 6 بتاريخ 23 مارس وصدرت تحت عنوان " فهرست الكتب الموجودة بالكتبخانة الخديوية المصرية الكبري الكائنة بسراي درب الجماميز العامرة بمصر القاهرة " ، كما تمكن من تزويد المكتبة في عهده بمجموعة من الكتب الأجنبية التي كتبها العلماء الأجانب ، وهي جميعها كتب خاصة بمصر وتاريخها وحضارتها مكتبة بمختلف اللغات الأوربية .
وبعد عودته إلي المانيا عمل مدير مساعدا للمتحف الملكيRoyal Museum في برلين ؛ ومشرفا علي القسم المصري بالمتحف . وفي عام 1886 انتقل الي العمل بالمكتبة الملكية Royal Library ، وفي 1 اكتوبر 1905 عمل مدير لقسم المخطوطات بالمكتبة . حيث قام بعمل فهارس للمخطوطات الموجودة في المكتبة الملكية ببرلين ؛ كما قام بفهرسة وتصنيف كتابات المؤرخ الشهير ثيودور مومسن ( 1817- 1903 ) صاحب أشهر الدراسات في التاريخ الروماني ، كما قام بجمع وتوثيق وفهرسة أعمال وخطابات كل من الشاعر الالماني الشهير شيلر ( 1759- 1805 ) والفيلسوف الالماني أيمانويل كانط ( 1724- 1804 ) .
ولكثرة عشقه للغات القديمة ، تحول في اخر ايامه لدراسة اللغات الهند أوربية Celtic Studies ؛ وسرعان مااتقنها حتي أسس مجلة متخصصة في الدرسات السلتكية أسمها Journal of Celtic Philology بالتعاون مع عالم اللغات الهند أوربية كينو ماير Kuno Meyar ( 1858- 1919 ) ولقد أستمر لودفيج شترن في عمله العلمي في مجال المصريات والقبطيات والفهرسة والتصنيف حتي توفي في 9 أكتوبر 1911 عن عمر يناهز 65 عاما .
أما عن مرجعه العمدة في قواعد اللغة القبطية ، فهو يعتبر أول محاولة علمية حديثة لدراسة قواعد النحو في اللغة القبطية ، حتي أن بعض المراجع تعتبره المؤسس الثاني لعلم القبطيات Coptology بعد الراهب اليسوعي الالماني الشهير أثناسيوس كيرشر ( 1602 – 1680 ) ( ( أنظر مقالي عنه علي صفحة الأقباط متحدون بتاريخ 28 نوفمبر 2019 ) أسمه في الألمانية Koptische Grammatik ؛ ومعناه قواعد اللغة القبطية Coptic Grammar ؛ صدر في ليبزج عام 1880 ، ولقد أظهر في مرجعه هذا مقدرة كبيرة في فهم ومعرفة اللغة القبطية ؛ ولقد ألحق به قائمة كبيرة من المراجع التي تمكن من الاستعانة بها في كتابة مرجعه هذا .
وعن أهمية هذا المرجع العمدة يذكر البروفيسر جاك فان درفيلت أستاذ الدراسات القبطية بجامعتي ليدن ونيمخن ؛ والرئيس السابق للجمعية الدولية للدراسات القبطية ، أنه يعتبره الكتاب العمدة والمؤسس في تبسيط وشرح قواعد اللغة القبطية ، حتي أنه أعاد طبعه في هولندا في السبعينات وقررها علي كل طلبة الليسانس والماجستير في الجامعة .
مراجع مختارة للمقالة :-
1- Aziz . S Atiya ;-Stern Ludwig ;- Coptic Encyclopedia Claremont Colleges Digital Library
2- رؤساء دار الكتب ( 1870- 2012 ) ؛موقع علي الانترنت .
3-دار الكتب المصرية :- سيرة ومسيرة ؛مشيرة جمال اليوسفي ؛ الهيئة العامة لدار الكتب والوثائق القومية ؛200، ؛ صفحة 188؛ 189 .
5-تراث الأدب القبطي :- القس شنودة ماهر ، مؤسسة القديس لدراسات التاريخ القبطي ؛ 2003 ؛ صفحة 45 .
6- المرجع في قواعد اللغة القبطية :- ألكسيس مالون ؛ ترجمة ملاك ميخائيل وآخرين ؛ جمعية مارمينا العجايبي بالاسكندرية ؛ 1969 ؛ صفحة 43 .
7- شكر خاص للدكتور إبراهيم ساويرس مدرس الأدب القبطي لتفضله بأمدادي بالمعلومات التي أدلي بها البروفيسر جاك فان درفيلت عن العالم الكبيروكتبه
8- بعض المواقع المتفرقة علي شبكة الأنترنت .
الكلمات المتعلقة